Рецензии Все рецензии

Отзывы горско-еврейского народа о книге «Глоток мудрости»

«Рами Меира образно можно назвать живым мостом, соединяющим азербайджанский, горско-еврейский и израильский народы».

Герман Захарьяев

Президент благотворительного Фонда СТМЕГИ

 

«Рами Меир создаёт свой Храм через искреннее творчество.


«Глоток мудрости» порадует душу человека, открывающего книгу для радости души». 

Лия Микдашиева

Доктор наук, журналист, педагог

 

Эз келетегьо гъуьм хохоми вегуьрдей,

Эри одомиё китобо нуьвуьсдей,

Рача мегьниё хундей, шекило кеширей,

Мэгlэно эн зиндэгунире э ишу расундэй.

Жэгlмет хуштере вегирлуьи сохдей!

Людмила Теймурова-Юсуфова

Преподаватель языка джуури и литературы горских евреев в магистерской программе в РГУ им Косыгина

 

С недавних пор мне выпала честь ознакомиться с творчеством истинного сына народа Джуури – Рами Меира. Многогранное философское мировоззрение художника, поэта, писателя воспроизводиться в его многоликих работах... Живые штрихи картин Рами Меира заставляют зрителя трепетно сливаться с сюжетом той или иной картины. Аура сочной палитры радует и притягивает взгляд.


Недавно вышедшая книга Глоток мудрости передает читателю жизненную философию стихов и притч. В каждой строчке ощущается глубокий смысл с мягким намёком на гордость и любовь к своему народу.

Шушана Абрамова

Горско-еврейская поэтесса, член союза писателей Израиля, переводчик на язык джуури

 

Уважаемый Рахамим Мигиров – наш талантливый писатель – прозаик художник, талант нашего народа!

Хочу поздравить вас с выходом вашей очередной книги «Глоток мудрости» на языке иврит.

От всей души хочу пожелать Вам здоровья, успеха, счастья,

Жунсоги гэрдо ишмурэ тэ 120 сала

Мира Якубова

Творческий деятель, поэтесса на языке джуури и русском языке